Verse 19·VR 5.36.19
कच्चित् आशास्ति देवानाम् प्रसादम् पार्थिव आत्मजः | कच्चित् पुरुष कारम् च दैवम् च प्रतिपद्यते || ५-३६-१९
kaccin na vigata sneho vivaasaan mayi raaghavaH | kaccin maam vyasanaat asmaan mokShayiShyati vaanaraH || 5-36-20
Translation
"Is Rama the prince wishing the grace of the gods? Is he equally aware of the role of human endeavour and the role of fate?"
←→navigate verses
Word by word
paarthivaatmajaH
is Rama the prince
aashaasti kachchit
wishing for
prasaadam
the grace
devaanaam
of gods?
kachchit pratipadyate
Is he (equally) aware of
puruSakaaramcha
human endeavour
adaivamcha
and the fate?
Chapter context
36
Hanuma Gives Seetha the Signet Ring Sent by Rama
45 verses · Verse 19 of 45
40% through chapter