Verse 56·VR 5.37.56
अथवा आदाय रक्षांसि न्यस्येयुः सम्वृते हि माम् | यत्र ते न अभिजानीयुः हरयो न अपि राघवः || ५-३७-५६
athavaa aadaaya rakShaa.nsi nyasyeyuH samvR^ite hi maam | yatra te na abhijaaniiyuH harayo na api raaghavaH || 5-37-56
Translation
"Otherwise, the demons may take me away and hide me in any secret place that will not be known by those monkeys or even Rama and Lakshmana."
←→navigate verses
Word by word
athavaa
otherwise
rakSaamsi
the demons
aadaaya
after having taken
maam
me
nyaseyuH
may keep
yatra samvR^ite
in which secret place
naabhijaaniiyuH
that will not be known
te harayaH
to those monkeys
raaghavau.api
or even to Rama and Lakshmana.
Chapter context
37
Seetha was Both Delighted and Depressed
66 verses · Verse 56 of 66
85% through chapter