Verse 59·VR 5.37.59
तौ निराशौ मत् अर्थे तु शोक सम्ताप कर्शितौ | सह सर्व ऋक्ष हरिभिः त्यक्ष्यतः प्राण सम्ग्रहम् || ५-३७-५९
tau niraashau mat arthe tu shoka samtaapa karshitau | saha sarva R^ikSha haribhiH tyakShyataH praaNa samgraham || 5-37-59
Translation
"Those two men Rama and Lakshmana who are emaciated by grief and anguish along with all bears and monkeys, losing their hope, will abandon their lives."
←→navigate verses
Word by word
tau
those two men Rama and Lakshmana
shokasamtaapa karshitau
who are emaciated by grief and anguish
sarvarkSaharibhiH saha
with all bears and monkeys
niraashau
bereft of hope
tyakSyataH
will abandon
praaNasamgraham
their protection of life.
Chapter context
37
Seetha was Both Delighted and Depressed
66 verses · Verse 59 of 66
89% through chapter