Verse 11·VR 5.38.11

एवम् उक्ता हनुमता सीता सुर सुत उपमा | उवाच वचनम् मन्दम् बाष्प प्रग्रथित अक्षरम् || ५-३८-११ इदम् श्रेष्ठम् अभिज्ञानम् ब्रूयाः त्वम् तु मम प्रियम् |

shailasya citra kuuTasya paade puurva uttare tadaa || 5-38-12 taapasa aashrama vaasinyaaH praajya muula phala udake | tasmin siddha aashrame deshe mandaakinyaa aduurataH || 5-38-13 tasya upavana ShaNDeShu naanaa puShpa sugandhiShu | vihR^itya salila klinnaa tava anke samupaavisham || paryaayeNa prasuptaH ca mama anke bharata agrajaH || 5-38-14

Translation

Hearing Hanuma's words, Seetha like the daughter of a god, slowly spoke the following words, strung together with alphabets of tears: "You tell this (following) excellent thing as a token of remembrance to my beloved husband."

navigate verses

Word by word

evam

thus

uktaa

spoken

hanumataa

by Hanuma

siitaa

Seetha

surasutopataa

like the daughter of god

mandam

slowly

uvaacha

spoke

vachanam

the (following) words

baaSpa pragrathitaa kSaram

strung together with alphabets of tears

tvamtu

you

bruuyaaH

tell

idam

this

shreSTham

excellent thing

abhiJNaanam

as a token of remembrance

mama priyam

to my beloved husband.

Chapter context

38

Hanuma Asks Seetha to Give Him a Token of Remembrance

65 verses · Verse 11 of 65

15% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 10

Next

Verse 12

Sundara Kanda — All Chapters