Verse 21·VR 5.38.21

परिश्रमात्प्रसुप्ता च राघवाङ्के ऽप्य्हम् चिरम् | पर्याय़ेण प्रसुप्तश्च ममाङ्के भरताग्रजः ५-३८-२१

sa maam dR^iShTvaa mahaabaahurvitunnaam stanayostadaa || 5-38-25 aashii viSha iva kruddhaH shvasaan vaakyam abhaaShathaaH |

Translation

"I even slept for a long time on Rama's lap because of my fatigue. In his turn, Rama the elder brother of Bharata, slept in my arms."

navigate verses

Word by word

ahamapi

I even

prasuptaa cha

slept

chiram

for a long time

raaghavaaNke

on Rama's lap

parishramaat

because of fatigue

paryaayeNa

in his turn

bharataagrajaH

Rama; the elder brother of Bharata

prasuptaH

slept; mama

aN^ke

in my arms.

Chapter context

38

Hanuma Asks Seetha to Give Him a Token of Remembrance

65 verses · Verse 21 of 65

28% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 20

Next

Verse 22

Sundara Kanda — All Chapters