हिनस्तु दक्षिणाक्षित्वच्छर इत्यथ सोऽब्रवीत् || ५-३८-३६ ततः तस्य अक्षि काकस्य हिनस्ति स्म स दक्षिणम् | दत्त्वा स दक्षिणम् नेत्रम् प्राणेभ्यः परिरक्षितः || ५-३८-३७
aanR^isha.nsyam paro dharmaH tvatta eva mayaa shrutaH | jaanaami tvaam mahaaviiryam mahaautsaaham mahaabalam || 5-38-41 apaara paaram akShobhyam gaambhiiryaat saagara upamam | bhartaaram sasamudraayaa dharaNyaa vaasava upamam || 5-38-42
Translation
Thereafter, that crow said "Let your arrow shoot my right eye." Then that blade of Kusa grass shooted the right eye of that crow. By giving away its right eye in that way, the crow saved its life."
Word by word
37. atha
thereafter
saH
that crow
abraviit
said
iti
that
trachcharaH
your arrow
hinastu
shoot
dakSiNaakSi
my right eye
tataH
then
hinantisma
shooted
dakSiNam
the right
akSi
eye
tasya kaakasya
of that crow
dattvaa
by giving away
dakSiNam netram
its right eye
parirakSitaH
saved
praaNebhyaH
its lives.
Chapter context
Hanuma Asks Seetha to Give Him a Token of Remembrance
65 verses · Verse 36 of 65
49% through chapter