Verse 73·VR 5.38.73

मणि वरम् उपगृह्य तम् महाअर्हम् | जनक नृप आत्मजया धृतम् प्रभावात् | गिरि वर पवन अवधूत मुक्तः | सुखित मनाः प्रतिसम्क्रमम् प्रपेदे || ५-३८-७३

Translation

Taking that excellent and highly venerable jewel, worn by Seetha and by its influence resembling one who was shaken by a blast coming from the top of a huge mountain, Hanuma was mentally pleased and set out for crossing the ocean in his return journey.

navigate verses

Word by word

upagR^ihya

taking

tam maNivaram

that excellent jewel

mahaarham

the highly venerable one

dhR^itam

worn

janakanR^ipaatmajayaa

by Seetha

prabhaavaat

and by its influence

pavanaavadhuuta muktaH giririva

resembling one who was shaken by a blast coming from the top of a huge mountain; (Hanuma)

sukhita manaaH

mentally pleased

prapede

set out for

pratisamkramam

crossing the ocean in return.

Chapter context

38

Hanuma Asks Seetha to Give Him a Token of Remembrance

65 verses · Verse 73 of 65

100% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 72

Next Chapter

Seetha was Both Delighted and Depressed

Sundara Kanda — All Chapters