Verse 30·VR 5.39.30
शरैस्तु सम्कुलाम् कृत्वा लन्काम् पर बल अर्दनः | माम् नयेत् यदि काकुत्स्थः तत् तस्य सदृशम् भवेत् || ५-३९-३०
tat yathaa tasya vikraantam anuruupam mahaatmanaH | bhavet aahava shuurasya tathaa tvam upapaadaya || 5-39-31
Translation
"If Rama, the destroyer of rival army, fills the entire Lanka with his arrows and takes me home, it will be quite worthy of him."
←→navigate verses
Word by word
yadi kaakutthsaH
If Rama
parabalaardanaH
the destroyer of army of adversaries
kR^itvaa
making
laN^kaam
Lanka
samkulaam
filled
sharaiH
with arrows
maam nayet
take me home
tat
that
sadR^isham bhavet
will be worthy
tasya
of him.
Chapter context
39
To Urge Rama and Lakshmana
53 verses · Verse 30 of 53
55% through chapter