Verse 47·VR 5.39.47
एवम् आश्वस्य वैदेहीम् हनूमान् मारुत आत्मजः | गमनाय मतिम् कृत्वा वैदेहीम् पुनः अब्रवीत् || ५-३९-४७
tam arighnam kR^ita aatmaanam kShipram drakShyasi raaghavam | lakShmaNam ca dhanuSh paaNim lankaa dvaaram upasthitam || 5-39-48
Translation
Thus consoling Seetha, Hanuma the son of wind-god made up his mind to go back and spoke to Seetha again as follows:
←→navigate verses
Word by word
evam
thus
aashvaasya
consoling
vaidehiim
to Seetha
hanumaan
Hanuma
maarutaatmajaH
the son of wind-god
kR^itva
making up
matim
his mind
gamanaaya
to go
abraviit
spoke
punaH
again (as follows):
Chapter context
39
To Urge Rama and Lakshmana
53 verses · Verse 47 of 53
87% through chapter