आस्फोटित निनादामः च क्ष्वेडितामः च ततः ततः | शुश्राव जपताम् तत्र मन्त्रन् रक्षोगृहेषु वै || ५-४-१२
raaja maargam samaavR^itya sthitam rakShaH balam mahat | dadarsha madhyame gulme raakShasasya caraan bahuun || 5-4-14
Translation
Hanuma also heard there and there sound from the tinkling of ornaments worn around the waist in the houses of wealthy people, sounds of footfall over stair, sound from clapping of arms by warriors and roar of ogres.
Audio Recitation
Word by word
shushraava
(He) heard
tataH tataH
there and there
mahaatmanam bhavaneshhu
in houses of wealthy people
kaanciininadamnuupuraaNaam nihsvanam
tinkling of ornaments worn around the waist
sopaana ninadaam cha iva
sound footfall over stairs
aasphoTita ninaadaamH ca
sound from warriors due to clapping of arms
kSveDitaamH ca
roar of ogres.
Chapter context
Hanuma Enters the City of Lanka
18 verses · Verse 12 of 18
56% through chapter