अभिज्ञानम् च रामस्य दत्तम् हरि गण उत्तम | क्षिप्ताम् ईषिकाम् काकस्य कोपात् एक अक्षि शातनीम् || ५-४०-४
abhij~naanam ca raamasya dattam hari gaNa uttama | kShiptaam iiShikaam kaakasya kopaat eka akShi shaataniim || 5-40-4
Translation
"O Hanuma the excellent one among the troops of monkeys! Present the story of the blade of grass called Ishika hurled with anger and thereby one eye of the crow destroyed by Rama (as a signal remembrance)."
Word by word
harigaNottama
O Hanuma; the excellent one among the troops of monkeys!
dadyaaH
Present (the story of)
iSiikaam
a blade of grass; called Ishika
abhiJNaanam
as a signet
kSiptaam
hurled
kopaat
with anger
kaakasya ekaakSishaataniim
and the one eye of a crow destroyed
raamasya
by Rama.
Chapter context
Hanuma Consoles Seetha and Travels Northward
21 verses · Verse 4 of 21
19% through chapter