Verse 7·VR 5.40.7

एष चूडा मणिः दिव्यो मया सुपरिरक्षितः | एतम् दृष्ट्वा प्रहृष्यामि व्यसने त्वाम् इव अनघ || ५-४०-७

eSha cuuDaa maNiH divyo mayaa suparirakShitaH | etam dR^iShTvaa prahR^iShyaami vyasane tvaam iva anagha || 5-40-7

Translation

"O faultless Rama! This wonderful jewel for the head head has been protected well by me. Seeing this in my distress, I have been getting delighted, as though I have seen you."

navigate verses

Word by word

anagha

O faultless Rama!

eSaH

this

divyaH

wonderful

chuuDaamaNiH

jewel for the head

suparirakSitaH

has been protected well

mayaa

by me

dR^iSTvaa

seeing this

vyasane

in my distress

prahR^iSyaami

I have been getting delighted

tvaamiva

as though I have seen you.

Chapter context

40

Hanuma Consoles Seetha and Travels Northward

21 verses · Verse 7 of 21

33% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 6

Next

Verse 8

Sundara Kanda — All Chapters