Verse 27·VR 5.42.27
ते कपिम् तम् समासाद्य तोरणस्थम् अवस्थितम् | अभिपेतुः महावेगाः पतन्गा इव पावकम् || ५-४२-२७
te gadaabhiH vicitraabhiH parighaiH kaancana angadaiH | aajaghnuH vaanara shreShTham sharaiH aaditya samnibhaiH || 5-42-28
Translation
Approaching Hanuma who was standing near the arched doorway, they rushed towards him with a great speed, like locusts rushing towards a fire.
←→navigate verses
Word by word
samaasaadya
approaching
kapiindram
Hanuma
avasthitam
who was standing near
toraNastham
the arched doorway
te
they
abhipetuH
rushed towards (him)
mahaavegaaH
with a great speed
pataN^gaaH iva
like locusts
paavakam
(rushing towards) fire.
Chapter context
42
Female Demons Enquire Seetha about Hanuma
42 verses · Verse 27 of 42
62% through chapter