Verse 6·VR 5.45.6
ते परस्पर सम्घर्षाः तप्त कान्चन भूषणाः | अभिपेतुः हनूमन्तम् तोरणस्थम् अवस्थितम् || ५-४५-६
sa sharaan vancayaamaasa teShaam aashu caraH kapiH | ratha vegaan ca viiraaNaam vicaran vimale ambare || 5-45-9
Translation
Those sons of chief minister, wearing ornaments made of pure gold, rushed towards Hanuma, who was ready for battle and who stood on the archy gate-way motionless.
←→navigate verses
Word by word
te
those sons of chief minister
taptakaaNchana bhuuSaNaaH
wearing ornaments made of pure gold
abhipetuH
rushed
hanumantam
towards Hanuma
avasthitam
who was ready for battle
toraNastham
and who stood on the archy door-way motionless.
Chapter context
45
Hanuma Kills Prahasta's Seven Sons
14 verses · Verse 6 of 14
21% through chapter