Verse 10·VR 5.47.10

स जात मन्युः प्रसमीक्ष्य विक्रमम् | स्थिरः स्थितः सम्यति दुर्निवारणम् | समाहित आत्मा हनुमन्तम् आहवे | प्रचोदयामास शरैः त्रिभिः शितैः || ५-४७-१०

sa jaata manyuH prasamiikShya vikramam | sthiraH sthitaH samyati durnivaaraNam | samaahita aatmaa hanumantam aahave | pracodayaamaasa sharaiH tribhiH shitaiH || 5-47-10

Translation

Understanding Hanuma's prowess to be unrestrainable and stable in battle, that Aksha, exhibiting anger initially, became stable and mentally composed and incited Hanuma to battle by discharging three sharp arrows towards him.

navigate verses

Word by word

prasamiikSya

seeing

vikramam

Hanuma's prowess

durnivaaraNam

which was unrestrainable

sthiram

and stable

samyati

in battle

sah

that Aksha

jaatamanyuH

exhibiting anger

sthiraH

became stable

samaahitaatmaa

with his mind composed

prachodayaamaasa

incited

hanumantam

Hanuma

aahave

to battle

shitaiH

tribhiH sharaiH = by discharging three sharp arrows.

Chapter context

47

Ravana Sends his Son Aksha

38 verses · Verse 10 of 38

26% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 9

Next

Verse 11

Sundara Kanda — All Chapters