ततः कपिम् तम् प्रसमीक्ष्य गर्वितम् | जित श्रमम् शत्रु पराजयोः जितम् | अवैक्षत अक्षः समुदीर्ण मानसः | सबाण पाणिः प्रगृहीत कार्मुकः || ५-४७-११
tataH kapim tam prasamiikShya garvitam | jita shramam shatru paraajayoH jitam | avaikShata akShaH samudiirNa maanasaH | sabaaNa paaNiH pragR^ihiita kaarmukaH || 5-47-11
Translation
Recognizing that Hanuma, as a haughty monkey, after having gallantly conquered his adversaries and accustomed to fatigue, that Aksha, graspign the bow and arrows his hand, saw him with an excited mind.
Word by word
prasamiikSya
recognising
tam kapim
that Hanuma
garvitam
as a haughty monkey
shatru paraajayorjitam
after having gallantly conquered his adversaries
jita shramam
and accustomed to fatigue
sah akSaH
that Aksha
sabaaNapaaNiH
with arrows in his hand
pragrahiita kaarmukaH
and grasping the bow
avaikSata
saw (him)
samudiirNamaanasaH
with an excited mind.
Chapter context
Ravana Sends his Son Aksha
38 verses · Verse 11 of 38
29% through chapter