स तस्य दृष्टि अर्पण सम्प्रचोदितः | प्रतापवान् कान्चन चित्र कार्मुकः | समुत्पपात अथ सदसि उदीरितो | द्विजाति मुख्यैः हविषा इव पावकः || ५-४७-२
sa tasya dR^iShTi arpaNa sampracoditaH | prataapavaan kaancana citra kaarmukaH | samutpapaata atha sadasi udiirito | dvijaati mukhyaiH haviShaa iva paavakaH || 5-47-2
Translation
Goaded by the looks of Ravana, the energetic Aksha, wielding a golden dotted bow, quickly sprang up, like a fire switched up by the foremost of brahmins in a sacrificial fire, by offering oblations to it.
Word by word
dR^iSTyarpaNa samprachoditaH
goaded by obtaining of looks
tasya
of Ravana
saH
that Aksha
prataapavaan
the energetic demon
atha
thereupon; golden dotted bow
samutpapaata
sprang up quickly
paavakaH iva
like a fire
udiiratah
moved up
dvijaatimukhyaiH
by the foremost brahmins
haviSaa
by offering oblations
sadasi
in a sacrificial fire.
Chapter context
Ravana Sends his Son Aksha
38 verses · Verse 2 of 38
5% through chapter