ततो महत् बाल दिवा कर प्रभम् | प्रतप्त जाम्बू नद जाल सम्ततम् | रथाम् समास्थाय ययौ स वीर्यवान् | महाहरिम् तम् प्रति नैरृत ऋषभः || ५-४७-३
tato mahat baala divaa kara prabham | pratapta jaambuu nada jaala samtatam | rathaam samaasthaaya yayau sa viiryavaan | mahaaharim tam prati nairR^ita R^iShabhaH || 5-47-3
Translation
Mounting a great chariot, having a splendour of a newly risen sun and overlaid with a protective armour of highly refined gold, that valiant cheif of demons sallied forth towards that mighty monkey.
Word by word
saamaasthaaya
mounting
mahat
a great
ratham
chariot
baaladivaakaraprabham
having a splendour of a newly risen sun
pratapta jaambuunada jaalasamtatam
and overlaid with a protective armour of highly refined gold
saH viiryavaan nairR^itarSabhaH
that valiant chief of demons
tataH
then
yayau
went
tam mahaaharim prati
towards that mighty monkey.
Chapter context
Ravana Sends his Son Aksha
38 verses · Verse 3 of 38
8% through chapter