अबालवत् बाल दिवा कर प्रभः | करोति अयम् कर्म महन् महाबलः | न च अस्य सर्व आहव कर्म शोभिनः | प्रमापणे मे मतिः अत्र जायते || ५-४७-२६
abaalavat baala divaa kara prabhaH | karoti ayam karma mahan mahaabalaH | na ca asya sarva aahava karma shobhinaH | pramaapaNe me matiH atra jaayate || 5-47-26
Translation
"The mighty Aksha, possessing the lustre of a rising sun, is performing a great act, as a mature youth. My mind is not conceding here to kill him, who is distinguished in all acts of war-fare."
Word by word
mahaabalaH
the mighty
ayam
Aksha
baaladivaakaraprabhaH
possessing the lustre of a rising sun
karoti
is performing
mahat
great
karma
act
abaalavat
as a mature youth
me matiH
my mind
na cha jaayate
is nt conceding atra = here
pramaapaNe
to kill
asya
him
sarvaahavakarma shobhinaH
who is distinguished in all acts of war fare.
Chapter context
Ravana Sends his Son Aksha
38 verses · Verse 26 of 38
68% through chapter