स तस्य तान् अष्ट हयान् महाजवान् | समाहितान् भार सहान् विवर्तने | जघान वीरः पथि वायु सेविते | तल प्रहालैः पवन आत्मजः कपिः || ५-४७-३१
sa tasya taan aShTa hayaan mahaajavaan | samaahitaan bhaara sahaan vivartane | jaghaana viiraH pathi vaayu sevite | tala prahaalaiH pavana aatmajaH kapiH || 5-47-31
Translation
That Hanuma, the heroic son of wind, killed using the blows of his palm, those eight horses posessing a great speed in the path of sky with alertness as also having a capacity to bear burden while turning to different directions.
Word by word
saH kapiH
that Hanuma
viiraH
the heroic
pavanaatmajaH
son of wind
jaghaana
killed
tala prahaaraiH
by the slap of his palm
taan
those
aSTa
eight
hayaan
horses
mahaajavaan
possessing great speed
pathi
in the path
vaayusevite
abounding in wind
samaahitaan
with alertness
bhaarasahaan
with a capacity bear burden
vivartane
while turning to different directions.
Chapter context
Ravana Sends his Son Aksha
38 verses · Verse 31 of 38
82% through chapter