बलावमर्दस्वयि सम्निकृष्टे | यथा गते शाम्यति शान्तशत्रौ | तथा समीक्ष्यात्मबलम् परम् च | समारभस्वास्त्रविदाम् वरिष्ठ || ५-४८-१०
balaavamardasvayi samnikR^iShTe | yathaa gate shaamyati shaantashatrau | tathaa samiikShyaatmabalam param cha | samaarabhasvaastravidaam variShTha || 5-48-10
Translation
"Keeping in view your own strength and of the army, O the foremost among those employing missiles, exert yourself in such a way, that further destruction of our army may stop, the moment you, whose enemies have died, have arrived near Hanuma."
Word by word
samiikSya
keeping in view
aatmabalam
your own strength
paramcha
and of the enemy
variSTha
O the foremost
astravidaam
among those employing missiles
samaarabhasva
exert yourself
yathaa tathaa
in such a way
balaavamardaH shaamyati
that (further) destruction of our army may stop
tvayi
you
gate
(whose enemies) have died
samnikR^iSTe
have arrived near Hanuma.
Chapter context
Ravana Sends his Son Indrajit
61 verses · Verse 10 of 61
16% through chapter