Verse 11·VR 5.48.11

न वीरसेना गणशोच्य (प्य) वन्ति | न वज्रमादाय विशालसारम् | न मारुतस्यास्य गतेः प्रमाणम् | न चाग्निकल्पः करणेन हन्तुम् || ५-४८-११

na viirasenaa gaNashochya (pya) vanti | na vajramaadaaya vishaalasaaram | na maarutasyaasya gateH pramaaNam | na chaagnikalpaH karaNena hantum || 5-48-11

Translation

"O hero! The armies cannot protect you, even if they are in multitudes. There is no use taking a weapon like a strong thunder bolt against the monkey. There is no limit to the strength of Hanuma the son of wind-god. It is not possible to kill him, who resembles fire, by means of any weapon."

navigate verses

Word by word

viira

O hero!

senaaH

the armies

na avanti

cannot protect you (before)

gaNashochi

the shining monkey who is tormenting they demons

na

it is not possible

aadaaya

taking

vajram

a weapon like the thunderbolt

visaala saaram

of an extensive power

na pramaaNam

there is no limit

gateH

to the strength

asya maarutasya

of Hanuma the son of wind-god

hantum

to kill; agnikalpaH; the one resembling fire

karaNena

by means of any weapon.

Chapter context

48

Ravana Sends his Son Indrajit

61 verses · Verse 11 of 61

18% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 10

Next

Verse 12

Sundara Kanda — All Chapters