स रथी धन्विनाम् श्रेष्ठः शस्त्रज्ञोऽस्त्रविदाम् वरः | रथेनाभिययौ क्षिप्रम् हनुमान्यत्र सोऽभवत् || ५-४८-१९
sa rathii dhanvinaam shreShThaH shastrajJNo.astravidaam varaH | rathenaabhiyayau kShipram hanumaanyatra so.abhavat || 5-48-19
Translation
That Indrajit, the chariot-warrior, best among the wielders of bow, skilled in the use of weapons and excellent among those proficient in the use of missiles, went swiftly in his chariot to where Hanuma was.
Word by word
saH
that Indrajit
rathii
the chariot- warrior
shreSThahaH
the best
dhanvinaam
among the wielders of bow
shastrajJNaH
skilled in the use of weapons
varaH
and excellent
shatravidaam
among those proficient in the use of missiles
abhiyayau
went
shiighram
swiftly
rathen
in his chariot
yatra
to where
saH hanuman
that Hanuma
abhavat
was.
Chapter context
Ravana Sends his Son Indrajit
61 verses · Verse 19 of 61
31% through chapter