ततः समेतावतितीक्ष्णवेगौ | महाबलौ तौ रणनिर्विशङ्कौ | कपिश्च रक्षोधिपतेस्तनूजः | सुरासुरेन्द्रनिव बद्धवैरौ || ५-४८-२६
tataH sametaavatitiikShNavegau | mahaabalau tau raNanirvishaN^kau | kapishcha rakShodhipatestanuujaH | suraasurendraniva baddhavairau || 5-48-26
Translation
Those two warriors, Hanuma and Indrajit, possessing great velocity and a great strength as also fearless in combat, confronted in the battle like Indra the Lord of celestials and Ravana the Lord of demons who tightened hostility with each other.
Word by word
tataH
thereupon
tau
those (two warriors)
kapishcha
Hanuma
tanuujaH
and the son
rakSodhipate
of Ravana
atitiikSNa vegau
possessing great velocity
mahaabalau
and a great strength
raNa nirvishaN^kau
fearless in combat
sametau
confronted in battle
suraasurendraaviva
like Indra the Lord of celestials and the lord of demons
baddhavairau
who tightened hostility with each other.
Chapter context
Ravana Sends his Son Indrajit
61 verses · Verse 26 of 61
43% through chapter