स बद्धस्तेन वल्केन विमुक्तोऽस्त्रेण वीर्यवान् | अस्त्रबन्धः स चान्यम् हि न बन्धमनुवर्तते || ५-४८-४८
sa baddhastena valkena vimukto.astreNa viiryavaan | astrabandhaH sa chaanyam hi na bandhamanuvartate || 5-48-48
Translation
That powerful Hanuma, tied with those chords of hemp and bark, was relieved of the missile, since the bondage of that missile does not indeed coexist with another bondage.
Word by word
saH viiryavaan
that powerful Hanuma
baddhaH
tied
tena valkena
with those chords of hemp and bark
vimuktaH
was relieved
astreNa
of the missile
saH astrabandhaH
(since) the bondage of that missile
naanuvartate hi
does not indeed coexist
anyam bandham
with another bondage.
Chapter context
Ravana Sends his Son Indrajit
61 verses · Verse 48 of 61
79% through chapter