विपुलैः दर्शनीयैः च रक्ष अक्षैः भीम दर्शनैः | दीप्त तीक्ष्ण महादम्ष्ट्रैः प्रलम्ब दशनच् चदैः || ५-४९-५ शिरोभिः दशभिः वीरम् भ्राजमानम् महाओजसम् | नाना व्याल समाकीर्णैः शिखरैः इव मन्दरम् || ५-४९-६
vipulaiH darshaniiyaiH ca rakSha akShaiH bhiima darshanaiH | diipta tiikShNa mahaadamShTraiH pralamba dashanac chadaiH || 5-49-5 shirobhiH dashabhiH viiram bhraajamaanam mahaaojasam | naanaa vyaala samaakiirNaiH shikharaiH iva mandaram || 5-49-6
Translation
Ravana looked strange with his ten heads, having terrible-looking yet good-looking pair of red eyes each, with brilliant sharp enormous teeth and protruding lips, like a daring demon endowed with extra ordinary vigour, shining brightly as Mount Mandara with its peaks and infested with snakes of different varieties.
Word by word
(Ravana looked) vichitram
strange
dashabhiH shirobhiH
with his ten heads
bhiimadarshanaiH
with terrible looking
darshaniiyaiH
yet good-looking
raktaakSaiH
red eyes
diipta tiikSNa mahaadamSTraiH
with brilliant sharp enormous teeth
pralamba dashanahchhadaiH
and protruding lips
viiram
a daring demon
mahaujasam
endowed with extraordinary vigour
bhraajamaanam
shining brightly
mandaram iva
as Mount Mandra
shikharaiH
with its peaks
naanaa vyaaLasamaakiirNaiH
and infested with snakes of different varieties.
Chapter context
Hanuma Sees Well-adorned Ravana
18 verses · Verse 5 of 18
28% through chapter