बुद्धिप्रधानान् रुचिराभिधानान् | संश्रद्दधानान् जगतः प्रधानान् | नानाविधानान् रुचिराभिधानान् | ददर्श तस्याम् पुरि यातुधानान् || ५-५-१५
buddhipradhaanaan ruchiraabhidhaanaan | sa.nshraddadhaanaan jagataH pradhaanaan | naanaavidhaanaan ruchiraabhidhaanaan | dadarsha tasyaam puri yaatudhaanaan || 5-5-15
Translation
Hanuma saw Yatudhanaas who were intellectuals, who were good talkers, who had good devotion, important people to the world, who had various ways, and people who had beautiful names in that city.
Audio Recitation
Word by word
dadarsha
(Hanuma) saw
yaatuddhaanaan
yatudhanaa
buddhipradhaanaan
who were intellectuals
ruchiraabhidhaanaanan
who were good talker's
samshraddadhaanaan
who had good devotion
jagataH pradhaanaan
important people to the world
naanaavidhaanaan
who had various ways
ruchiraavidhaanaanan
who had beautiful names
tasyaam puri
in that city.
Chapter context
Ravana's Palace
27 verses · Verse 15 of 27
56% through chapter