भ्रमता च मया दृष्टा गृहे ते जनकात्मजा || ५-५१-१६ तत् भवान् दृष्ट धर्म अर्थः तपः कृत परिग्रहः | पर दारान् महाप्राज्ञ न उपरोद्धुम् त्वम् अर्हसि || ५-५१-१७
na hi dharma viruddheShu bahv apaayeShu karmasu | muula ghaatiShu sajjante buddhimanto bhavat vidhaaH || 5-51-18
Translation
"While strolling around in the city of Lanka, I found Seetha in your abode. You know about religious merit and wealth. You performed and mastered the austerities. That is why, you ought not besiege the wife of another, O great intellectual!"
Word by word
mayaa
by me
bhramataa
who was strolling around
janakaamajaa
Seetha
dR^iSTaa
was seen
te gR^ihe
in your abode
bhavaan
you
dR^iSTadharmaarthaH
learnt about religious merit and wealth
tapaH kR^itaparigrahaH
and performed and mastered the austerities
mahaapraajJNa
O great intellectual!
tat
that is why
tvam na arhasi
you ought not
uparoddhum
besiege
paradaaraan
the wife of another.
Chapter context
Hanuma Narrates the Story of Rama
42 verses · Verse 16 of 42
36% through chapter