Verse 13·VR 5.52.13

प्रसीद लङ्केश्वर राक्षसेन्द्र | धर्मार्थयुक्तम् वचनम् शृणुष्व | दूतानवध्यान् समयेषु राजन् | सर्वेषु सर्वत्र वदन्ति सन्तः || ५-५२-१३

prasiida laN^keshvara raakShasendra | dharmaarthayuktam vachanam shR^iNuShva | duutaanavadhyaan samayeShu raajan | sarveShu sarvatra vadanti santaH || 5-52-13

Translation

"O king of demons! O lord of Lanka! Be gracious enough. Hear my words endowed with righteousness and significance. O king! Sages say that messengers should not be killed at all places and at all times."

navigate verses

Word by word

raakSasendra

O king of demons!

laN^keshwara

O Lord of Lanka!

prasiida

be gracious enough!

shruNuSva

hear

vachanam

my words

dharmaarthayuktam

endowed with righteousness and significance

raajan

O king

santah

sages

vadanti

say

duutaan

that envoys

avadhyaan

are not to be killed

sarveSu samayeSu

at all times

sarvatra

and at all places.

Chapter context

52

Ravana Orders Hanuma to be Killed

27 verses · Verse 13 of 27

48% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 12

Next

Verse 14

Sundara Kanda — All Chapters