Verse 22·VR 5.52.22
तस्मान् न अस्य वधे यत्नः कार्यः पर पुरम् जय | भवान् स इन्द्रेषु देवेषु यत्नम् आस्थातुम् अर्हति || ५-५२-२२
tasmaan na asya vadhe yatnaH kaaryaH para puram jaya | bhavaan sa indreShu deveShu yatnam aasthaatum arhati || 5-52-22
Translation
"O conqueror of enemies! Therefore, do not make efforts to kill him. On the other hand, you ought to strengthen such effort on celestials including indra."
←→navigate verses
Word by word
para puramjaya
O conqueror of enemies!
tasmaat
therefore
na kaaryaH yatnaH
do not make effort
vadhe
to kill
asya
him
bhavaan
you
arhasi
ought
aasthaatum
to strengthen
yatnam
your effort
deveSu
on celestials
sendreSu
including Indra.
Chapter context
52
Ravana Orders Hanuma to be Killed
27 verses · Verse 22 of 27
81% through chapter