निशाचराणामधिपोऽनुजस्य | विभीषणस्योत्तमवाक्यमिष्टम् | जग्राह बुद्ध्या सुरलोकशत्रु | र्महाबलो राक्षसराजमुख्यः || ५-५२-२७
nishaacharaaNaamadhipo.anujasya | vibhiiShaNasyottamavaakyamiShTam | jagraaha buddhyaa suralokashatru | rmahaabalo raakShasaraajamukhyaH || 5-52-27
Translation
Ravana, the mighty and the eminent king of demons as also the lord of ogres and the adversary of the world of celestials, understood the cherished and excellent message of Vibhishana his brother with his due presence of mind."
Word by word
mahaabalaH
the mighty
raakSasaraaja mukhyaH
and eminent king of demons
adhipaH
the lord
nishaacharaaNaam
of ogres
suralokashatruH
and the adversary of the world of celestials
jagraaha
understood
iSTam
the cherished
uttam vaakyam
and excellent message
amyasya vibhiiSaNasya
of Vibhishana his brother
buddhyaa
with his presence of mind.
Chapter context
Ravana Orders Hanuma to be Killed
27 verses · Verse 27 of 27
100% through chapter