Verse 11·VR 5.53.11
कामम् खलु न मे शक्ता निबधस्य अपि राक्षसाः || ५-५३-११ चित्त्वा पाशान् समुत्पत्य हन्याम् अहम् इमान् पुनः |
kaamam khalu na me shaktaa nibadhasya api raakShasaaH || 5-53-11 chittvaa paashaan samutpatya hanyaam aham imaan punaH |
Translation
"Though I have been tied down, those demons cannot do whatever they wish to do against me. Breaking the ties, I can fly up and kill them."
←→navigate verses
Word by word
nibaddhasyaapi
though I have been tied down
raakSasaaH
those demons
na shaktaaH kaamam khalu
cannot do anything they wish
me
against me
chhitvaa
breaking
paashaan
the nooses
punaH
again
aham
I
samutpatya
by jumping up
hanyaam
can kill
imaan
them.
Chapter context
53
Ravana Orders to Set Fire to Hanuma's Tail
43 verses · Verse 11 of 43
26% through chapter