वज्रदंष्ट्र स्य च तदा पुप्लुवे स महाकपिः | शुकस्य च महातेजाः सारणस्य च धीमतः || ५-५४-१०
tathaa chendrajito veshma dadaaha hariyuuthapaH | jambumaaleH sumaaleshcha dadaaha bhavanam tataH || 5-54-11 rashmiketoshcha bhavanam suuryashatrostathaiva cha | hrasvakarNasya daMShTrasya romashasya cha rakShasaH || 5-54-12 yuddhonmattasya mattasya dhvajagriivasya rakShasaH | vidyujjihvasya ghorasya tathaa hastimukhasya cha || 5-54-13 karaaLasya pishaachasya shoNitaakShasya chaiva hi | kumbhakarNasya bhavanam makaraakShasya chaiva hi || 5-54-14 yajJNashatroshcha bhavanam brahmashatrostathaiva cha| naraantakasya kumbhasya nikumbhasya duraatmanaH || 5-54-15 varjayitvaa mahaatejaa vibhiiShaNagR^iham prati | kramamaaNaH krameNaiva dadaaha haripuN^gavaH || 5-54-16
Translation
That Hanuma, of great splendour, then leapt to the houses of Vajradamshtra, Shuka and Sarana, the intelligent.
Word by word
saH mahaakapiH
that Hanuma
mahaatejaa
of great splendour
tadaa
then
pupluve
jumped over; (the houses)
vajradamSTrasycha
of Vajradamshtra
shukasya
of Shuka
dhiimataH saaraNasya
and of the intelligent Sarana.
Chapter context
Hanuma Makes Up his Mind to Set Fire to the City of Lanka
42 verses · Verse 10 of 42
21% through chapter