Verse 28·VR 5.54.28

न अग्निः तृप्यति काष्ठानाम् तृणानाम् च यथा तथा | हनूमान् राक्षस इन्द्राणाम् वधे किंचिन् न तृप्यति || ५-५४-२८ न हनूमद्विशस्तानाम् राक्षसानाम् वसुन्धरा |

kim brahmaNa sarvapitaamahasya | sarvasya dhaatushchaturaananasya | ihaagato vaanararuupadhaarii | rakShopasamhaarakaraH prataapaH 5-54-36

Translation

As the fire does not get satisfied with any amount of firewood and straw fed to it, Hanuma was not wearied in killing any number of demons. The earth was not then wearied in receiving the number of demons killed by Hanuma (in her lap).

navigate verses

Word by word

yathaa

how

agniH

the fire

natR^ipyati

was not satisfied

kaaSThaanaam

with firewood

tR^iNaanaam

and dry blades of grass

tathaa

so also

hanumaan

Hanuma

kimchit

even a little

vadhe

in killing

raakSasendraaNaam

of demons

vasundharaa

the earth

na

is not wearied

raakSasaanaam

with the demons

hanumadvishastaanaam

killed by Hanuma (receiving in her lap)

Chapter context

54

Hanuma Makes Up his Mind to Set Fire to the City of Lanka

42 verses · Verse 28 of 42

48% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 27

Next

Verse 29

Sundara Kanda — All Chapters