Verse 11·VR 5.55.11
विनष्टा जानकी व्यक्तम् न हि अदग्धः प्रदृश्यते | लन्कायाः कश्चित् उद्देशः सर्वा भस्मी कृता पुरी || ५-५५-११
vinaShTaa jaanakii vyaktam na hi adagdhaH pradR^ishyate | lankaayaaH kashcit uddeshaH sarvaa bhasmii kR^itaa purii || 5-55-11
Translation
"The entire Lanka has been reduced to ashes. No place is seen unburnt in this City. Therefore, Seetha also must have been surely lost."
←→navigate verses
Word by word
laN^kaayaam
In Lanka
na uddeshaH
no place
kashchit
whatsoever
pradR^ishyate
is seen indeed
adagdhaH
not being burnt
sarvaa
the entire
purii
city
bhasmiikR^itaaa
has been reduced to ashes
janakii
Seetha
nuunam
surely
vinaSTaa
has been lost.
Chapter context
55
Hanuma Doubts Whether Seetha Dies in the Fire
34 verses · Verse 11 of 34
32% through chapter