Verse 8·VR 5.55.8
यदि दग्धा तु इयम् लन्का नूनम् आर्या अपि जानकी | दग्धा तेन मया भर्तुः हतम् कार्यम् अजानता || ५-५५-८
yadi dagdhaa tu iyam lankaa nuunam aaryaa api jaanakii | dagdhaa tena mayaa bhartuH hatam kaaryam ajaanataa || 5-55-8
Translation
"If this whole Lanka for its part has been burnt, the worshipful Seetha too has surely been burnt. Thus, I have spolt the purpose of my lord inadvertently."
←→navigate verses
Word by word
iyam laN^kaa dagdhaayadi
if this Lanka has been burnt
aaryaa
the venerable
jaanakyapi
Seetha also
nuunam dagdhaa
has surely been burnt
tena
in this manner
ajaanataa
inadvertently
bhartuH
the lord's
kaaryam
purpose
hatam
has been spoilt
mayaa
by me.
Chapter context
55
Hanuma Doubts Whether Seetha Dies in the Fire
34 verses · Verse 8 of 34
24% through chapter