बोध्यमानमिव प्रीत्या दिवाकरकरैः शुभैः | उन्मिषन्तिमिवोद्धूतैर्लोचनैरिव धातुभिः || ५-५६-११
bodhyamaanamiva priityaa divaakarakaraiH shubhaiH | unmiShantimivoddhuutairlochanairiva dhaatubhiH || 5-56-11
Translation
By metals scattered here and there, looking like eyes drawing up the eye-lids, the mountain looked like being awakened, as it were, with love by the bright rays of the sun.
Word by word
dhaatubhiH
by metals
uddhuutaiH
scattered here and there
lochanairiva
looking like eyes
unmiSantamiva
drawing up the eye = lids; (the mountain)
bodhyamaanamiva
looked like being awakened as it were
priityaa
with love
shubhaiH divaakarakaraiH
by the bright rays of the sun.
Chapter context
Hanuma Again Visits Ashoka Garden and Sees Seetha
34 verses · Verse 11 of 34
32% through chapter