मेघपादनिभैः पादैः प्रक्रान्तमिव सर्वतः | जृम्भमाणमिवाकाशे शिखरैरभ्रामालिभिः || ५-५६-१६
meghapaadanibhaiH paadaiH prakraantamiva sarvataH | jR^imbhamaaNamivaakaashe shikharairabhraamaalibhiH || 5-56-16
Translation
The mountain seems to be setting out on a journey on all four sides, with feet of the mountain, looking like rising clouds, which with its peaks having a lining of clouds, seemed to stretch its limbs in the sky.
Word by word
prakraantamiva
(the mountain) seems to be setting out on a journey
sarvataH
on all four sides
paadaiH
with the feet of that mountain
meghapaadanibhaiH
looking like rising clouds
shikharaiH
which with its peaks
abhra maalibhiH
having a lining of clouds
jR^imbhamaaNamiva
seemed to stretch its limbs
aakaashe
in the sky.
Chapter context
Hanuma Again Visits Ashoka Garden and Sees Seetha
34 verses · Verse 16 of 34
47% through chapter