ते दीनमनसः सर्वे शुश्रुवुः काननौकसः || ५-५७-२० वानरेन्द्रस्य निर्घोषम् पर्जन्यनिनदोपमम् |
te priitaaH paadapa agreShu gR^ihya shaakhaaH supuShpitaaH || 5-57-26 vaasaa.nsi iva prakaashaani samaavidhyanta vaanaraaH |
Translation
All those monkeys, who were distressed in mind (for not having heard the news of Seetha hitherto), heard Hanuma's roar similar to the roar of a rumbling cloud.
Word by word
sarve
all
te
those
kaananaukasaH
monkeys
diina manasaH
who were distressed in mind
(for not having heard the news of Seetha \thitherto);shushruruH
heard
vaanarendrasya
hanuma's nirghoSam = roar
parjanya \tninadopamam
similar to the roar of a rumbling cloud.
Chapter context
Hanuma Leaps from Lanka and Touches Mount Mainaka
41 verses · Verse 20 of 41
34% through chapter