ते प्रीताः पादप अग्रेषु गृह्य शाखाः सुपुष्पिताः || ५-५७-२६ वासांसि इव प्रकाशानि समाविध्यन्त वानराः |
prahR^iShTa vadanaaH sarve tam arogam upaagatam | upaayanaani ca aadaaya muulaani ca phalaani ca || 5-57-33 pratyarcayan hari shreShTham harayo maaruta aatmajam |
Translation
Those monkeys, grasping the boughs at the tops of trees, and standing there firmly, joyously waved the twigs, as if they are their raiments.
Word by word
te vaanaraaH
those monkeys
gR^ihya
graspoing
shaakhaaH
the branches
paadapaagreSu
at the tops of trees
suviSThitaaH
and standing there well
priitaH samaavidhyanta
joyously waved
prashaakhaaH
the twigs
vaasaamsiiva
as if they are their raiments.
Chapter context
Hanuma Leaps from Lanka and Touches Mount Mainaka
41 verses · Verse 26 of 41
49% through chapter