Verse 106·VR 5.58.106

यदि अन्यथा भवेत् एतत् द्वौ मासौ जीवितम् मम | न माम् द्रक्ष्यति काकुत्स्थो म्रिये सा अहम् अनाथवत् || ५-५८-१०६

tataH prahastasya sutam jambu maalinam aadishat || 5-58-117 raakShasairbahubhiH saartham ghoraruupairbhayaanakaiH |

Translation

"'If proves to be otherwise, my survival will be only for two months. Rama cannot see me thereafter. As such, I will be dying like a helpless woman'."

navigate verses

Word by word

anyathaa bhavedyadi

If it proves to be otherwise

mama

my

jiivitam

survival

dvau maase

will be for two moths only

kaakutthsaH

Rama

na drakSyati

cannot see

maam

me(thereafter)

saa aham

I as such

mriye

will die

anaathavat

like helpless woman.

Chapter context

58

Jambavan Requests Hanuma to Narrate the Happenings

149 verses · Verse 106 of 149

64% through chapter

← All verses in this chapter

Previous

Verse 105

Next

Verse 107

Sundara Kanda — All Chapters