Verse 107·VR 5.58.107
तत् श्रुत्वा करुणम् वाक्यम् क्रोधो माम् अभ्यवर्तत | उत्तरम् च मया दृष्टम् कार्य शेषम् अनन्तरम् || ५-५८-१०७
tam aham bala sampannam raakShasam raNa kovidam || 5-58-118 parigheNa atighoreNa suudayaami saha anugam |
Translation
"Hearing those miserable words, I became angry. Thereafter, I thought of my remaining successive action to be done."
←→navigate verses
Word by word
shrutvaa
hearing
tat
that
karuNam
miserable
vaakyam
sentence
krodhaH
anger
abhyavartata
turned towards
maam
me; uttaram thereafter
anantaram kaaryasheSam
the remaining action subsequently to be done
dR^iSTam
was seen
mayaa
by me.
Chapter context
58
Jambavan Requests Hanuma to Narrate the Happenings
149 verses · Verse 107 of 149
64% through chapter