तान् अहम् सह सैन्यान् वै सर्वान् एव अभ्यसूदयम् | ततः पुनः दशग्रीवः पुत्रम् अक्षम् महाबलम् || ५-५८-१२२ बहुभी राकसैः सार्धम् प्रेषयामास रावणः |
tena me kathitam raajan bhaaryaa me rakShasaa hR^itaa | tatra saahaayya hetoH me samayam kartum arhasi || 5-58-136
Translation
"I got all the minster's sons together with their army destroyed. Then, Ravana, the ten-headed monster, sent his mighty son, Aksha together with a multitude of army for the combat."
Word by word
aham
I
abhyasuudayam taan sarvaan saha sainyaan
got all of those minister's sons together with their army destroyed
tataH
thereafter
raavaNaH
Ravana
dashagriivaH
the ten-headed monster
preSayaamaasa
sent
mahaabalam putram
his mighty son
akSam
Aksha
bahubhiH raakSasaiH saartham
together with a multitude of demons.
Chapter context
Jambavan Requests Hanuma to Narrate the Happenings
149 verses · Verse 122 of 149
74% through chapter