Verse 156·VR 5.58.156
विनष्टा जानकी व्यक्तम् न ह्यदग्धः प्रदृश्यते || ५-५८-१५६ लङ्कायाम् कश्चिदुद्देशः सर्वा भस्मीकृता पुरी | दहता च मया लन्काम् दघ्दा सीता न संशयः || ५-५८-१५७ रामस्य हि महत्कार्यम् मयेदम् वितथीकृतम् |
Translation
"The entire Lanka has been reduced to ashes. No place is seen unburnt in this City. Therefore Seetha also must have been surely burnt."
←→navigate verses
Word by word
laN^kaayaam
In Lanka
na uddeshaH
no place
kashchit
whatsoever
pradR^ishyate
is seen indeed
adagdhaH
not being burnt
sarvaa
the entire; purii- city
purii
city burnt
bhasmiikR^itaa
has been reduced to ashes
jaanakii
Seetha
nuunam
surely
vinaSTaa
has been lost.
Chapter context
58
Jambavan Requests Hanuma to Narrate the Happenings
149 verses · Verse 156 of 149
95% through chapter