Verse 161·VR 5.58.161
दीप्यमाने तु लाङ्गूले न माम् दहति पावकः | हृदयम् च प्रहृष्टम् मे वाताः सुरभिगन्धिनः ५-५८-१६१
Translation
"In the first place, even though me tail is burning, the fire is not burning my body. My heart too is delighted. The winds are sweet-smelling."
←→navigate verses
Word by word
laaNguule
(even though) my tail
diipyamaane
is burning
paavakaH
the fire
na dahati
is not burning
maam
me
me
my
hR^idayamcha
heart too
prahR^iSTam
is delighted
vaataaH
the winds
suraabhigandhinaH
are sweet-smelling.
Chapter context
58
Jambavan Requests Hanuma to Narrate the Happenings
149 verses · Verse 161 of 149
97% through chapter