Verse 162·VR 5.58.162
तैर्निमित्तैश्च दृष्टार्थैः कारणैश्च महागुणैः | ऋषिवाक्यैश्च सिद्धार्थैरभवम् हृष्टमानसः || ५-५८-१६२
Translation
"My heart was delighted by seeing those good omens having their fruits apparent, by looking into the their fruits apparent, by looking into the reasons of high characteristics and by hearing the words of accomplished sages."
←→navigate verses
Word by word
abhavam
I became
hR^iSTamaanasaH
delighted in mind
taiH
by those
nimittaiH
good omens
dR^iSTaarthaih
having their fruits apparent
kaaraNashcha
by the reasons
mahaaguNaiH
of high characteristics
R^iSivaakyeshcha
by the words of sages
siddhaarthaih
who were efficacious.
Chapter context
58
Jambavan Requests Hanuma to Narrate the Happenings
149 verses · Verse 162 of 149
97% through chapter