Verse 36·VR 5.58.36
ततो मे बुद्धिः उत्पन्ना किम् नाम गमने मम | ईदृशो विघ्न उत्पन्नो रूपम् यत्र न दृश्यते || ५-५८-३६
kva asi gantaa mahaakaaya kShudhitaayaa mama iipsitaH | bhakShaH priiNaya me deham ciram aahaara varjitam || 5-58-39
Translation
"Then, the thought arose in me: "How I wonder has such a hindrance arose in my journey, although no concrete configuration is being seen here?"
←→navigate verses
Word by word
tataH
then
me
to me
buddhiH
the thought
utpannaa
arose
yatra
where
gamane
in my journey
na ruupam
no configuration
na dR^ishaH
is being seen
kim naama
what is it?
iidR^ishaH
such
vighnaH
a hindrance
utpannaH
arose?
Chapter context
58
Jambavan Requests Hanuma to Narrate the Happenings
149 verses · Verse 36 of 149
22% through chapter