Verse 38·VR 5.58.38
प्रहस्य च महानादम् उक्तो अहम् भीमया तया | अवस्थितम् असम्भ्रान्तम् इदम् वाक्यम् अशोभनम् || ५-५८-३८
tasyaaH ca aasyam mahat bhiimam vardhate mama bhakShaNe | na ca maam saa tu bubudhe mama vaa vikR^itam kR^itam || 5-58-41
Translation
"Heartily laughing with a great noise, that terrific woman, spoke to me the following inauspicious words, firmly and without any bewilderment (as follows):
←→navigate verses
Word by word
tayaa
by her
bhiimayaa
who was terrible;aham = I
uktaH
was spoken
idam
these
ashobhanam
bad
vaakyam
words
prahasya mahaanaadam
heartily laughing with a great noise
avasthitam
firmly
asambhraantaam
and without bewilderment.
Chapter context
58
Jambavan Requests Hanuma to Narrate the Happenings
149 verses · Verse 38 of 149
23% through chapter