स्थितम् पन्थानम् आवृत्य मेने विघ्नम् च तम् नगम् | उपसम्गम्य तम् दिव्यम् कान्चनम् नग सत्तमम् || ५-५८-९ कृता मे मनसा बुद्धिः भेत्तव्यो अयम् मया इति च |
sthitam panthaanam aavR^itya mene vighnam ca tam nagam | upasamgamya tam divyam kaancanam naga sattamam || 5-58-9 kR^itaa me manasaa buddhiH bhettavyo ayam mayaa iti ca |
Translation
"I accounted that mountain staying turned towards the path, as an impediment. Approaching that excellent charming and golden mountain, I made up my mind to shatter it."
Word by word
mene
I considered
tam nayam
that mountain
sthitam
staying
aavR^itya
turned round towards
panthaanam
the path
vighnam
as a hindrance
upasamgamya
approaching
tam nagasattamam
that excellent mountain
divyam
which was charming
kaaNchanam
and golden-coloured
buddhiH
a thought
kR^itaa
was formed
me manasaa
in my mind; ayam
bhettavyaH iti
that the mountain should be demolished
mayaa
by me.
Chapter context
Jambavan Requests Hanuma to Narrate the Happenings
149 verses · Verse 9 of 149
6% through chapter