Verse 91·VR 5.58.91
सम्भाषण अर्थे च मया जानक्याः चिन्तितो विधिः || ५-५८-९१ इक्ष्वाकु कुल वंशः तु ततो मम पुरः कृतः |
evam uktaa varaaarohaa maNi pravaram uttamam | praayacchhat parama udvignaa vaacaa maam sa.ndidesha ha || 5-58-102
Translation
"Thinking about a means for starting a conversation with Seetha, I started to describe the history of Ikshvaku's dynasty."
←→navigate verses
Word by word
vidhuH
a means
sambhaaSaNaartham
for doing a conversation
jaanakyaaH
with Seetha
chintitaH
was thought of
mayaa
by me
tataH
then
ikSvaakuuNaam vamshastu
Ikshvaku's dynasty
puraskR^itaH
was placed in front
mama
by me.
Chapter context
58
Jambavan Requests Hanuma to Narrate the Happenings
149 verses · Verse 91 of 149
54% through chapter